Слово «Пойло»

По слогам: по́й-ло

Корень: -пой-; суффикс: ; окончание:

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

Произношение слова

  • МФА: [ˈpoɪ̯ɫə]

Что означает слово «Пойло»

П’ОЙЛО, пойла, ср.

1. Питье для скота, обычно с прибавлением отрубей, муки.

| Невкусный напиток (·пренебр. ).

2. Место, где поят скот (·обл. ).

Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н.

пойло ср.

1. устар. Питьё.

2. Питье для скота, обычно с прибавкою отрубей, муки и т.п.

|| перен. разг. Невкусные питьё, напиток, жидкая пища.

Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Ф.

по́йло

См.:

1. поиво

2. пойка

3. поить

Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.И.

ПОЙЛО, а, ср. Питательное питьё для скота. Коровье п.

Толковый словарь Ожегова и Шведовой

по́йло

, ср.

Питье для скота, обычно с прибавлением отрубей, муки и т. п.

Доярки проворно замешивали овсяную болтанку для пойла. Авдеев, Гурты на дорогах.

|| прост.

Напиток, питье вообще (обычно неприятное, невкусное).

Мужики, за неименьем ключей и колодцев, пьют какую-то жидкую грязцу из пруда… Но кто же назовет это отвратительное пойло водою? Тургенев, Певцы.

[Черимов] добывал чай у проводника. Скутаревский брезгливо пил теплое безвкусное пойло. Леонов, Скутаревский.

Малый академический словарь

по́йло

ПОЙЛО -а; ср.

1. Питательное питьё для скота. П. с отрубями, с хлебом. * Уже как я ль мою коровушку люблю! Сытна пойла я коровушке налью (Народная песня).

2. Разг. О невкусном, неприятном питье, напитке; о жидкой пище плохого качества. Отвратительное п. Разве можно есть такое п.!

Большой толковый словарь русского языка Кузнецова С. А.

Слово встречается в сканвордах

Слово «Пойло» в анаграммах

Встречается в запросах

Примеры предложений со словом «Пойло»

Но кто же назовет это отвратительное пойло водою?

Тургенев И.С. Записки охотника (1852)

проще: что надо только, как объясняла Матрена Филимоновна, давать Пеструхе и Белопахой больше корму и пойла

Толстой Л.Н. Анна Каренина (1877)

Это значит, уж такая наболтка, такое свиное пойло, что и на воле его не хлебают, так лей сюда.

Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ (1973)