Слово «Переводчик»

По слогам: пе-ре-во́д-чик

Приставка: пере-; корень: -вод-; суффикс: -чик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка). В знач. ‘орган управления’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? — перево́дчик, перево́дчики).

Произношение слова

  • МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪˈvot͡ɕːɪk] мн. ч. [pʲɪrʲɪˈvot͡ɕːɪkʲɪ]

Что означает слово «Переводчик»

ПЕРЕВ’ОДЧИК, переводчика, ·муж.

1. Лицо, занимающееся переводами с одного языка на другой. Переводчик с французского языка.

2. Тот, кто переводит или перевел что-нибудь (см. перевести в 8, 9 и преим. 10 ·знач.; ·прост. ). Переводчик денег.

Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н.

переводчик м.

Тот, кто занимается переводом с одного языка на другой.

Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Ф.

перево́дчик

См. переводить

Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.И.

ПЕРЕВОДЧИК, а, м. Специалист по переводам с одного языка на другой. П. с чешского.

| ж. переводчица, ы.

| прил. переводческий, ая, ое.

Толковый словарь Ожегова и Шведовой

перево́дчик

, м.

Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой.

Переводчик с английского языка. Работать переводчиком.

Малый академический словарь

перево́дчик

ПЕРЕВОДЧИК -а; м. Тот, кто занимается переводами с одного языка на другой. П. с английского языка. Работать переводчиком. Спросить через переводчика. Поэт-переводчик.

Переводчица, -ы; ж. Переводческий, -ая, -ое. П-ая деятельность. П-ое искусство.

Большой толковый словарь русского языка Кузнецова С. А.

Слово встречается в сканвордах

Слово «Переводчик» в анаграммах

Встречается в запросах

Примеры предложений со словом «Переводчик»

Переводчик, следуя автору, говоря о любви, назвал ее: лукавым богом.

Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву (1790)

Кронеберг -- только переводчик, а как сотрудник -- хуже ничего нельзя придумать.

Белинский В.Г. Письма (1829-1848)

Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся.

Толстой Л.Н. Война и мир (1869)

Какой же он может быть переводчик у иностранца!

Булгагов М.А. Мастер и Маргарита (1966-1967)

Иногда приходили очень плохие переводчики, из гуцулов.

Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ (1973)