Слово «Ливрея»

По слогам: лив-ре́·я

Корень: -ливреj-; окончание:

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Ливрея

Произношение слова

  • МФА: ед. ч. [lʲɪˈvrʲeɪ̯ə], мн. ч. [lʲɪˈvrʲeɪ]

Что означает слово «Ливрея»

ЛИВР’ЕЯ, ливреи, ·жен. (·франц. livree) (·дорев. и ·загр. ). Форменная парадная одежда особого покроя, обычно с шитьем и галунами, для швейцаров, лакеев, кучеров. Лакей в ливрее. «Для власти, для ливреи не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи.» Пушкин.

Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н.

ливрея ж.

1. Форменная одежда — обычно с галунами и шитьём — для швейцаров, лакеев, кучеров.

2. Богато расшитое золотом и серебром форменное платье придворного.

Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Ф.

ливре́я

ЛИВРЕЯ ж. франц. одежда лакея, служителя; обычно с выпушками, басонами, шерстяными аксельбантами; иногда с гербом господина на галунах и пр. Ливрейный к ливрее относящ.

Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.И.

ЛИВРЕЯ, и, ж. Одежда с галунами и шитьём для швейцаров, лакеев, кучеров.

| прил. ливрейный, ая, ое. Л. лакей (в ливрее).

Толковый словарь Ожегова и Шведовой

ливре́я

, ж.

Форменная, обычно расшитая галунами одежда для швейцаров и лакеев.

Два лакея в ливреях стоят у входных дверей, выжидая появления господ. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

Среди юнкеров стоял дворцовый слуга, низенький, седой швейцар в длинной темно-синей ливрее, обшитой золотым галуном. Н. Никитин, Октябрьская ночь.

[франц. livrée]

Малый академический словарь

ливре́я

ЛИВРЕЯ -и; ж. [франц. livrée] Форменная, обычно расшитая галунами, одежда для швейцаров и лакеев. Швейцар в ливрее открыл дверь. Расшитая золотом л.

Ливрейный, -ая, -ое. Л. фрак.

Большой толковый словарь русского языка Кузнецова С. А.

Слово встречается в сканвордах

Слово «Ливрея» в анаграммах

Встречается в запросах

Примеры предложений со словом «Ливрея»

вкусом, разъезжали по городу в колясках, как предписывала последняя мода, сзади покачивался лакей, и ливрея

Гоголь Н.В. Мертвые души (1842)

Чтобы и за столом служили, и вечером оставались в ливреях!

Гончаров И.А. Обрыв (1869)