Слово «Зариться»

По слогам: за́-рить-ся

Корень: -зар-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — позариться.

Произношение слова

  • МФА: [ˈzarʲɪt͡sə]

Что означает слово «Зариться»

З’АРИТЬСЯ, зарюсь, заришься, ·несовер., на кого-что (·прост. ). С завистью смотреть на кого-что-нибудь; сильно желать овладеть чем-нибудь. Зариться на чужое добро.

Толковый словарь русского языка Ушакова Д. Н.

зариться несов. неперех. разг.

1. С завистью смотреть на кого-либо или на что-либо.

2. Страстно желать, стремиться завладеть кем-либо или чем-либо.

Толковый словарь русского языка Ефремовой Т. Ф.

См.:

1. зарево

2. зарить

Толковый словарь живого великорусского языка Даля В.И.

ЗАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несов., на кого-что (прост. неодобр.). Смотреть на кого-что-н. с завистью, желать получить для себя. З. на чужое добро.

| сов. позариться, рюсь, ришься.

Толковый словарь Ожегова и Шведовой

за́риться

-рюсь, -ришься; несов., на что

(сов. позариться). прост.

С завистью смотреть на что-л.; страстно желать, стремиться завладеть чем-л.

Все зарятся на этот край, как чаша, переполненный невиданными богатствами. Серафимович, Железный поток.

— [Я] на чужое, даровое, не зарюсь. Я потом кусок себе добываю, честно. В. Смирнов, Открытие мира.

Малый академический словарь

за́риться

ЗАРИТЬСЯ -рюсь, -ришься; нсв. (св. позариться). на кого-что. Разг.-сниж.

1. Смотреть долго, увлечённо, широко раскрыв глаза. З. на чьи-л. ножки.

2. Страстно желать завладеть чем-л. (обычно принадлежащим кому-л.). З. на чужое богатство, добро.

Большой толковый словарь русского языка Кузнецова С. А.

Слово встречается в сканвордах

Слово «Зариться» в анаграммах

Примеры предложений со словом «Зариться»

Мы зарылись в сено и заснули.

Тургенев И.С. Записки охотника (1852)

И она зарылась лицом в подушку.

Толстой Л.Н. Война и мир (1869)

Самоубийцу тут и зарыли, на месте преступления.

Гончаров И.А. Обрыв (1869)

Выехал он ни свет ни заря.

Шолохов М. Тихий Дон (1928-1940)

Крепостные не работали дольше, чем от зари до зари.

Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ (1973)